-
1 сторона
ж.1) ( направление) côté mпойти в разные стороны — partir (ê.) dans des directions différentesпройти стороной (о туче и т.п.) — passer de côté2) (местность, страна) pays m; contrée f3) (боковая часть, боковое пространство) côté m; part fброситься в сторону — se jeter (tt) de côté; faire un écart ( о лошади)уклониться в сторону — dévier vi, s'écarterотвести кого-либо в сторону ( для разговора) — prendre qn à partдержаться в стороне — demeurer (ê.) à l'écart4) ( поверхность предмета)правая, лицевая сторона материи — endroit m (de l'étoffe), beau côté mобратная сторона медали прям., перен. — revers m de la médaille5) (в споре, в процессе и т.п.) parti m; юр. partie fстать на чью-либо сторону — se ranger du parti de qnвысокие договаривающиеся стороны дип. — les Hautes (придых.) Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)6) геом. côté m7) ( точка зрения) aspect mрассмотреть вопрос со всех сторон — considérer une question sous tous ses aspects••фактическая сторона дела — l'aspect pratique de l'affaireс моей стороны — de mon côté, pour ma partя со своей стороны поддерживаю предложение — moi, de mon côté j'appuie la propositionэто мой родственник со стороны отца — c'est un parent du côté de mon pèreдед со стороны отца — grand-père paternelни с той ни с другой стороны — ni d'un côté ni de l'autreоставить что-либо в стороне — laisser qch de côtéузнать что-либо стороной — apprendre qch indirectementискать что-либо на стороне — chercher qch ailleursотпустить на все четыре стороны — donner la clef des champs à qn; rendre sa liberté à qn -
2 envers
I prép1) по отношению к...envers et contre tous — против всех, вопреки всем(у); против всех и вся2) уст. в чьих-либо глазах, у кого-либоII m1) изнанка, обратная сторонаl'envers des choses — обратная сторона, невидимая сторона вещейà l'envers loc adv — наизнанку, наоборот; задом наперёдmettre à l'envers — перевернуть вверх дном••ses affaires sont à l'envers — его дела идут плохо -
3 envers
1. предл.устар. в (чьих-л.) глазах (у кого-л.)2. сущ.1) общ. обратная сторона, издержки (Buíuel décrit l'envers de la civilisation et de la société policée.), изнанка, по отношению к (...)2) тех. левая сторона3) общ. изнаночная(петля) (в вязании)4) геогр. северный склон, теневой склон5) бизн. (в прямом смысле) обратная сторона -
4 retour
m1) возвращение ( откуда-либо); обратная поездкаêtre sur le [son] retour — собираться в обратный путьretour de... — возвращающийся из...de retour de... — возвратившись из...2) возвратretour sur investissement — окупаемость; обратныйfaire retour à... — вернуться к...en retour de... loc prép — взамен чего-либо, в награду за что-либо••à beau jeu, beau retour посл. — как аукнется, так и откликнется3) повторение, возвращение к чему-либоretour au calme — восстановление спокойствияretour offensif — 1) воен. контрнаступление; возобновление наступления 2) внезапное изменениеretour offensif d'une maladie — внезапное ухудшение; рецидив болезниretour de marée — смена приливно-отливного движенияretour de manivelle — 1) отдача пусковой рукоятки; обратное сцепление 2) перен. ответный удар; неприятные последствияretour de flamme — 1) авто обратная вспышка 2) перен. затея, оборачивающаяся против её инициатораretour (en) arrière иск. — отступление назад; ретроспекция; "обратный кадр"; возвращение к прошломуmatch de retour — повторная встреча (двух команд, уже встречавшихся в первой части чемпионата)5) уст. взаимностьpayer de retour — платить взаимностью7) физиол. климактерический период, климаксretour de couches — первая менструация после родовêtre sur le retour — 1) ( de l'âge) стареть, увядать 2) собираться в обратный путь8) превратности ( судьбы), злополучие10) авто выхлопretour au carburateur — обратный удар, взрыв в карбюраторе13) тех. колено ( дымохода); обратная линия ( трубопровода)15) обратная сторона, отворачиваемая часть (напр., простыни)17) перен. изменение мнения; пересмотр своего решения -
5 retour
1.1) общ. злополучие, излучина, обратный ход, поворот, возвращение (к чему-л.), отворачиваемая часть (напр., простыни), обратная поездка, обратная связь, обратный ток, возврат, изгиб, обратная сторона, обратное движение, повторение, возвращение непроданных экземпляров (издателю), возвращение (откуда-л.), превратности (судьбы)2) мор. ходовой конец троса4) устар. взаимность5) перен. пересмотр своего решения, изменение мнения6) тех. обратная линия (трубопровода), колено (дымохода)7) стр. выступ, угол, обратная линия трубопровода, колено (напр. дымохода)9) авт. выхлоп10) радио. отражённый сигнал, обратный канал11) физиол. климакс, климактерический период12) выч. отдача, обратный ход (см. тж. rappel), обратный провод13) воен.-полит. возвращение на базу2. сущ.1) общ. возвращение2) тех. отвод (Le plateau est muni d'un retour o[sub iii] prolongé par des tablettes de formes irrégulières.)3) экон. реверс4) комп.муз. возврат (сигнал возврата, шина возврата) -
6 dessous
I 1. prép уст.под, снизуpasser par-dessous le fil de fer — пролезть под проволокойpar-dessous (la) jambe — без особого труда; мигом; небрежно, кое-как, спустя рукаваtirer de dessous la table — вытащить из-под столаen dessous de... loc prép — под, снизу2. advвнизу, вниз; подpar-dessous loc prép, adv — под (этим), внизу, снизуpasser par-dessous la barrière — пройти под шлагбаумомprendre une caisse par-dessous — взять ящик снизуen dessous loc adv — снизу, внизу, под этимle prix est marqué en dessous — цена указана снизу, внизу ( предмета)rire en dessous — смеяться исподтишкаobserver [regarder] en dessous — смотреть исподлобья, искосаagir en dessous — действовать исподтишкаlà-dessous loc adv — тут, под этим; под этоil y a qch là-dessous — тут что-то кроетсяci-dessous loc adv, adj — нижеvoyez ci-dessous — 1) смотри ниже ( указание читателю) 2) нижеследующийII ml'étage du dessous — нижний этаж2) подставка3) изнанка; оборотная сторонаdessous d'une assiette — нижняя, обратная сторона тарелкиdessous des cartes — 1) лицевая сторона карт 2) перен. подоплёка, тайная сторона делаconnaître le dessous des cartes — знать всю подноготную5) перен. закулисная сторона, изнанка6) жив. грунтовка7)dessous (du théâtre) — поворотные круги под сценой••tomber [être] dans le troisième [trente-sixième] dessous — провалиться с треском; оказаться в отчаянном положении8)avoir le dessous — потерпеть поражение9)au-dessous loc adv — внизу, нижеau-dessous de... loc prép — ниже; подle thermomètre est descendu au-dessous de zéro — температура упала ниже нуляau-dessous de cent francs — меньше, не свыше ста франковêtre au-dessous de sa tâche — не справляться с задачейêtre au-dessous de tout — быть ни к чему не пригодным, быть ни на что не способным -
7 dos
-
8 revers
mrevers de la main — тыльная часть руки••coup de revers — удар наотмашь2) лацкан, отворот (одежды, обуви)col à revers — отложной воротник3) рант, борт4) неудача, невзгодаessuyer un revers — потерпеть неудачу5) воен. тылprendre à [de] revers — нападать с тыла, с флангаbattre à revers — обстреливать с тыла, с флангаmanœuvre à revers — обходный манёвр7)revers d'eau — оборот воды; обратное течение воды -
9 dos
m1) спинаtourner le dos à qn — 1) повернуться спиной к кому-либо; отворачиваться от кого-либо 2) перен. проявить невнимание; пренебречь; покинуть; оборвать разговор с... 3) обратиться в бегство, показать спинуdès qu'il a le dos tourné... — стоит ему выйти, как...faire le gros dos — 1) выгибать спину дугой ( о кошке) 2) перен. важничатьnous avons l'ennemi à dos — противник может напасть на нас сзадиse mettre [avoir] qn à dos — восстановить кого-либо против себяà dos de mulet — верхом на мулеau dos — за спиной; за спинуde dos — со спины, сзадиdans le dos — на спине, за спинойagir, parler, dire dans le dos de qn — действовать, говорить за спиной у кого-либо••l'avoir dans le dos прост. — быть жертвой обмана; оказаться в дуракахpasser la main dans le dos de qn — гладить по шёрстке, льститьcela donne [fait] froid dans le dos — от этого дрожь по спине проходитêtre toujours derrière [sur] le dos de qn — стоять над душой у кого-либо; наблюдать за работой кого-либо; следить за кем-либо; не отставать от кого-либоêtre sur le dos — лежать больнымsur le dos — 1) на себе, на себя 2) (de) благодаря кому-либо, за счёт кого-либоil n'a rien à se mettre sur le dos — ему нечего надетьavoir sur le dos — иметь на шее, иметь на иждивенииmettre qch [coller] sur le dos de qn — взвалить ответственность, заботу на кого-либо; свалить на кого-либоtomber sur le dos de qn — 1) набрасываться на кого-либо 2) сваливаться кому-либо как снег на головуavoir le dos au feu, le ventre à table — удобно расположиться; благодушествоватьscier le dos à qn — смертельно надоесть кому-либоj'en ai plein le dos — осточертело мне это, мне это до смерти надоелоdos à dos — 1) спиной к спине 2) спорт ничьяdos brassé — брасс на спине3) спинка (мебели и т. п.)dos de la main — тыльная часть ладони -
10 folio
-
11 dessous d'une assiette
сущ.общ. нижняя сторона тарелки, обратная сторона тарелкиФранцузско-русский универсальный словарь > dessous d'une assiette
-
12 face cachée
-
13 folio verso
-
14 rebours
mcompte [comptage] à rebours — обратный отсчётmarcher à rebours — идти задом наперёд2) перен. уст. противоположностьtout ce qu'il dit est le rebours du bon sens — всё, что он говорит, противоречит здравому смыслу -
15 оборот
м.1) tour m, révolution f2) эк. circulation f, roulement mгодовой оборот фин. — circuit annuel3) ( обратная сторона) revers m, dos m, verso m ( листа)4) ( словесное выражение) tournure fнеправильный оборот речи — mauvaise tournure de langage•• -
16 rebours
-
17 envers
-
18 verso
-
19 revers
mобратная сторона, реверс -
20 rebours
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Обратная сторона — Обратная сторона … Википедия
обратная сторона — сущ., кол во синонимов: 6 • изнанка (24) • испод (10) • исподняя сторона (5) • … Словарь синонимов
ОБРАТНАЯ СТОРОНА — (проф.), обозначение направления езды по часовой стрелке. См. также Настоящая сторона … Справочник по коневодству
обратная сторона — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN back … Справочник технического переводчика
Обратная сторона — 3.3 Обратная сторона: Сторона противоположная лицевой. Источник: СТО 42481025 004 2006: Прокат тонколистовой рулонный с защитно декоративным полимерным покрытием. Технические условия Смотри также родственные термины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обратная сторона. — 3.2 Обратная сторона. Сторона без декоративного покрытия. Источник: СТО 42481025 007 2006: Профили стальные листовые гнутые с трапецивидными гофрами. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обратная сторона Луны (значения) — Обратная сторона Луны: Обратная сторона Луны невидимая с Земли сторона Луны музыка Обратная сторона Луны (англ. The Dark Side of the Moon) альбом Pink Floyd Обратная сторона Луны песня российской рок группы Элизиум… … Википедия
Обратная сторона Луны — У этого термина существуют и другие значения, см. Обратная сторона Луны (значения). Обратная сторона Луны часть лунной поверхности, кот … Википедия
Обратная сторона любви — Студийный альбом НАИВ Д … Википедия
Обратная сторона ноги — Обратная сторона ноги … Википедия
обратная сторона медали — Обратная сторона медали, у этой пословицы есть одна особенность, которая хорошо проявляется на следующем примере. Мы опоздали на самолет. Но у любой медали есть обратная сторона: мы сели на поезд и за разговорами не заметили, как доехали до места … Словарь ошибок русского языка